— Потерял сознание, — заметил он.
— Брызни на него холодной водой.
— Нет, не надо. Лучше… — Корабль снова вздрогнул.
— Я думаю, нам нужно выбраться отсюда как можно быстрее, обеспокоенно произнес Оскар.
— Но что делать с лейтенантом Турловым?
Оскар не ответил и начал карабкаться к открытому люку шлюза, оказавшемуся теперь в десяти футах над головами курсантов. С трудом, подавляя стоны и ругаясь по-венериански, он выбрался наружу и исчез из вида.
— Что это с ним? — удивился Текс. — Уж не чокнулся ли он?
Пусть поступает, как считает нужным. Нам надо позаботиться о нашем командире. — Юноши снова внимательно осмотрели Турлова. Видимых повреждений они не обнаружили, но сознание к нему не возвращалось.
— Может быть, ударился при падении шаттла, — предположил Мэтт. — Сердце бьется нормально.
— А что это, Мэтт? — Текс показал ему на затылок офицера. Мэтт осторожно провел рукой по голове Турлова. — Шишка — и порядочная. Да, сильно ударился головой. Думаю, он скоро придет в себя.
— Жаль, что с нами нет доктора Пикеринга.
— Ну, разумеется. А если бы у рыб выросли крылья, они стали бы птицами. Давай оставим его в покое — пусть полежит и придет в себя сам.
В открытом люке показалась голова Оскара.
— Эй, ребята! Выбирайтесь отсюда — и побыстрее!
— Зачем? — удивился Мэтт. — Да мы и не сможем — лейтенант не приходит в сознание.
— Тогда тащите его наверх! Вы что, не понимаете? Корабль погружается!
Текс открыл рот, пытаясь ответить, стиснул зубы и бросился к одному из шкафчиков. Через мгновение у него в руках была бухта крепчайшего троса, который применяли для притягивания одного корабля к другому при швартовке.
— Приподними его, осторожнее, а я просуну трос под мышки.
— Нужно бы что-нибудь подложить под трос — он может затянуться…
— У нас нет времени! — крикнул сверху Оскар. — Быстрее!
Мэтт стремительно вскарабкался к люку, опираясь на растяжки и стойки, еще до того, как Текс закрепил трос, обмотанный вокруг груди лейтенанта Турлова, надежным узлом. Выглянув наружу, Мэтт сразу понял, что опасения Оскара не были безосновательными; шаттл лежал на боку, погрузившись в желтую глину. Кормовые стабилизаторы покоились на твердом грунте, тогда как нос корабля быстро исчезал в болоте, простиравшемся до самого горизонта.
У Мэтта не было возможности оглянуться по сторонам — жидкая глина почти достигла люка.
— Текс, ты готов?
— Да. Сейчас поднимусь к вам.
— Не надо. Оставайся внизу и помоги мне поднять лейтенанта. Думаю, мы сами здесь справимся. — Турлов весил сто сорок земных фунтов; на Венере его вес составлял около ста семнадцати. Мэтт сел на край люка и вытянул слабину троса.
Текс поднял расслабленное тело лейтенанта Турлова, и затем Мэтт начал тянуть трос. Через несколько секунд офицер лежал на обшивке корабля рядом с люком.
Корпус шаттла опять содрогнулся: стабилизаторы начали соскальзывать с крошечного пятачка твердого грунта.
— Пора уходить отсюда, ребята, — озабоченно произнес Мэтт. — Ты сможешь сойти вниз без нашей помощи, Ос?
— Смогу.
— Тогда не теряй времени. Мы пока не будем развязывать трос, и ты возьмешь с собой конец. Держи его здоровой рукой. Даже если лейтенант окажется в болоте, мы вытянем его на сушу.
Оскар пошел вдоль лежащего корабля к хвостовым стабилизаторам, держа в руке трос. Не доходя фута до верхнего стабилизатора, он повернулся и спрыгнул на твердую почву.
Мэтт с Тексом без особого труда пронесли потерявшего сознание лейтенанта по обшивке шаттла, однако опустить его вниз, на грунт, оказалось куда сложнее. Им пришлось остановиться у дюз ракетного двигателя, все еще раскаленных почти докрасна. Наконец Оскар подхватил Турлова здоровой рукой, Мэтт спрыгнул вниз, и тело лейтенанта было уложено на траве. И тут же Мэтт вскарабкался обратно на корпус корабля.
— Что ты делаешь, Мэтт? — встревоженно крикнул Оскар.
В корабле осталось наше оружие и припасы. Сейчас выброшу их вам через люк и тут же вернусь.
— Немедленно вернись. Ты посмотри на край люка!
Мэтт посмотрел вниз. Слизкая желтая грязь уже достигла края и стекала, подобно патоке, внутрь шаттла. В следующее мгновение корпус заметно осел и повернулся на четверть оборота. Мэтт сделал огромный прыжок и оказался на суше. Когда он встал и оглянулся, люк уже исчез под поверхностью болота. Изнутри корабля вырвался огромный пузырь и лопнул.
— Спасибо, Ос! — Мэт с признательностью взглянул на друга.
Курсанты стояли и смотрели, как погрузился нос корабля, затем с края суши соскользнули стабилизаторы. От раскаленных дюз взвился пар; нос погружался быстрее, и через несколько секунд хвост поднялся вертикально вверх. Наконец весь корабль скрылся в болоте. О его существовании напоминали только пузыри и быстро затягивающаяся воронка на зеленой поверхности.
— Ну почему я отошел от панели управления! — Голос Мэтта дрожал. — Я успел бы включить систему гироскопной стабилизации!
— Перестань расстраиваться. В том, что произошло, нет и капли твоей вины. Это дело пилота — следить за устойчивостью корабля. Если бы у лейтенанта были хоть какие-нибудь сомнения, ему следовало не отключать гироскопы и осмотреть корабль снаружи. Сейчас нам не до сожалений. Нужно позаботиться о командире.
— Пожалуй, ты прав. Ос.
Мэтт наклонился и проверил пульс у лейтенанта. Он был равномерным, хорошего наполнения.
— Сердце бьется нормально. Думаю, нужно дать ему отдохнуть. А сейчас осмотрим твою руку.